​​Requisitos de interpretación para solicitantes de asilo afirmativo​

Actualización:8/28/2025
​​A partir del 13 de septiembre de 2023, si tú o tu hijo están solicitando asilo en los Estados Unidos y no hablan inglés con fluidez, deben llevar su propio intérprete calificado a la entrevista. Si no llevan un intérprete o si el intérprete no cumple con los requisitos del gobierno, la solicitud de asilo podría retrasarse o ser denegada.​
Image
Logotipo del Servicio de Ciudadanía e Inmigración de Estados Unidos (USCIS) con la bandera de Estados Unidos.

​​El Servicio de Ciudadanía e Inmigración de los Estados Unidos (USCIS, por sus siglas en inglés) anunció que a partir del 13 de septiembre de 2023 los solicitantes de asilo afirmativo deben llevar un intérprete a su entrevista de asilo si no hablan inglés con fluidez inglés o si desean llevar a cabo la entrevista en otro idioma. Si un solicitante de asilo afirmativo necesita un intérprete y no lo lleva, o si el intérprete no habla con fluidez tanto inglés como el idioma del solicitante, y el solicitante no demuestra una causa justificada, USCIS puede considerar esto como una falta de comparecencia a la entrevista. En ese caso, la solicitud de asilo podría ser rechazada o referida a un juez de inmigración. USCIS determinará si existe una causa justificada caso por caso. 

​Requisitos para el intérprete: 

  • ​El intérprete debe hablar con fluidez el inglés y el idioma que el solicitante hable con fluidez, y debe tener al menos 18 años de edad. 

​El intérprete no puede ser: 

  • ​Una persona con una solicitud de asilo pendiente que aún no haya sido entrevistada
  • ​El abogado o representante acreditado del solicitante
  • ​Un testigo que vaya a declarar a favor del solicitante
  • ​Un representante o empleado del gobierno del país de nacionalidad del solicitante (o, si es apátrida, de su país de última residencia habitual) 
¿Te resultó útil este artículo?
0
0